華盛頓砍了他爸的櫻桃樹


在喬治‧華盛頓的小時候,他不小心砍倒了他爸種的一棵櫻桃樹,



他同血脈名義老爸在他後面,他非常火! (暗用至尊三十六計之偷天換日台詞)




強抑為父的權威與震怒,心想到底現在應該要將他兒鞭數十,驅之別院?



還是要裝做沒事般,搓搓他小鬼頭髮的表皮層,說聲"That's OK"?



然後轉過頭去搥心肝,磨刀霍霍、向著赤著身子的年輪洩憤?







當時年紀很小的小華盛頓回答說:「我不能說謊。是我把櫻桃樹砍倒的。」



他老爸突然感動涕零,原來自己的小孩這麼懂事,於是將他少了好幾頓櫻桃大餐的遺憾拋到腦後,表揚了華盛頓的誠實,並原諒了小華盛頓的過錯。









後來華盛頓成了美國第一任總統,「誠實」成為後人津津樂道的美德。



姑且不論這樣的名人事蹟是否被杜撰而來,但這篇故事的背後我看到了另一個啟示,那就是─「寬容」。







親情的寬容似乎沒有上限,一方面由於血濃於水、打在兒身痛在父心;另一方面長輩總會因為孩子還小不懂事,明白稚齡時期總免不了犯錯,而輕易原諒了他的過錯。而「犯錯」本就不一定要疾言厲色的喝斥或是祭出家法伺候,才能讓孩子明白自己犯的錯如何重大,不是逼出眼淚才叫真心懺悔,更不是要求他痛心疾首寫下萬言書才叫真心悔改,而是願意承擔事件引發的後果,勇敢承認自己的過錯,並警惕在心,知道錯了之後,然後徹底改過。









因為「知錯能改」,所以我們讚揚了小華盛頓的「誠實」美德,「寬容」才有了意義。





假設這故事後來續寫了,小華盛頓依然故我,再次拿起了斧頭,砍倒了第二棵櫻桃樹;



假設這故事後來變成了,小華盛頓成年了,再次拿起了斧頭,在不同時間卻又犯了同樣的錯;



親愛的父親依然能夠心平氣和、慈祥的說聲"That's OK"嗎?







那樣的原諒不叫「寬容」,而是「縱容」



寬容不是為了一時的表面和平存在,寬容也絕對不表示犯的過錯值得被原諒,



只是總會念在初犯、念在年紀小不懂事,願意網開一面,給予重新來過的機會,



但假若初犯變成了慣犯、黃髻已經成了白髮,犯的過錯還值得再次被原諒嗎?





知錯不能改,把「寬容」濫用成了「縱容」,一直一直要到鑄成了大錯,亡羊補不了牢,孤臣無力可回天,



最後病入膏肓,立了塚,只能抱憾追悼死去不得復生的椎心之痛,才要終於懂得,終於知道自己錯了。





有些珍惜,總是等到失去之後才開始;有些遺憾,失去之後才懂得。



有些過錯,當你誠心想要悔改,卻再也沒了機會;有些傷害,是寬容也無法承受。







在砍倒一棵櫻桃樹之前,請先看清楚你砍倒的是什麼。

2 則留言:

  1. SO GOOD!!!!!


    版主回覆:(10/22/2009 10:46:21 AM)

    所以我不會輕易講"That's OK" :)

    回覆刪除
  2. 這位小姐很久沒有新增了!


    版主回覆:(11/18/2009 10:50:48 AM)

    哈哈 我最近也這樣覺得捏~~~
    想說要寫點啥的 但是一下班就打開pps找電影來看 就懶得寫了XD

    回覆刪除

Blogger 提供.